mercredi 22 octobre 2008

Les Suisses allemands (1er épisode)


Tout ce qu'on raconte concernant les Suisses allemands est vrai. Divers instituts de sondages ainsi que des études effectuées par le CES (Centre d'Etudes Sociolinguistiques) sont arrivés à des conclusions effarantes.

Une caractéristique méconnue de ce peuple est une propension à répondre au moindre questionnaire ou sondage de manière zélée, ce qui facilita grandement cette étude de grande envergure. Pour autant qu'une envergure puisse être grande dans ce petit pays.

Le CES nous apprend, entre autres, que les SA (Suisses allemands) tombent plus fréquemment malades que les autres européens. La cause serait imputable à leur manière de parler, enchaînement de sons gutturaux et de fragments d'onomatopées. Leur gorge est mise à rude épreuve, dès leur plus jeune âge.

Des tests plus poussés montrent que toutefois ils se comprennent sans trop de difficultés, leur langue d'origine étant l'Allemand, testé et éprouvé quelques kilomètres plus au nord.

Les journaux des SA sont écrits en allemand; heureusement pour les touristes venus d'Allemagne pour qui le Suisse allemand parlé est totalement incompréhensible.

Lorsque deux SA provenant de cantons différents se rencontrent, ils doivent en premier lieu se mettre d'accord sur un dialecte intermédiaire afin que chacun d'eux fournisse un effort équivalent pour comprendre l'autre. Ensuite seulement une discussion acharnée sur le prix des oignons ou la durée du service militaire peut commencer. Parfois d'autres sujets de conversation apparaissent accidentellement.

Les SA n'ont aucune envie d'être contaminés par les SR (Suisses romands), si bien qu'ils ont instauré il y a environ 200 ans une barrière fictive: la fameuse barrière de Roesti. Depuis quatre ans cette limite est passée du stade virtuel au stade de réalité. En effet, plusieurs décharges ont été construites dans un axe nord-sud, visible depuis l'espace, à l'image de la grande muraille de Chine.

Pour les SR, la frontière avec les SA est délimitée par la Sarine (échappée du port de Marseille), une rivière qui parle suisse allemand sur une berge et français sur l'autre. Entre ces deux murailles, c'est le no man's land, peuplé uniquement de chars et d'avions de combat.

En réalité les SA aiment le côté dévergondé des SR, mais ont peur que leur progéniture n'en subissent trop tôt la mauvaise influence. Des mauvaises langues prétendent que les SA sont nos frères plutôt que nos amis, car les amis on peut les choisir.

La maison du SA est toujours impeccable; aucun effort de propreté n'est superflu. Avant de passer l'aspirateur il balaie afin d'éviter de l'encrasser inutilement. Après avoir passé l'aspirateur, il balaie une seconde fois pour venir à bout de la crasse cachée.

La Suisse allemande est l'endroit de la planète où il y a le moins de maladies nosocomiales, et pour cause. Les chirurgiens opèrent sans masque. Même pour Carnaval les gens n'en mettent pas. En suisse allemand des mots comme acarien, parasite, calamine, virus informatique ou encore moisissure n'existent pas.

Le SA est studieux. En 19 et 25 ans il fréquente l'EPFZ (l'ENA suisse), duquel il ressort directeur du Crédit Suisse, général dans l'armée ou conseiller fédéral.

Dans le prochain épisode nous nous attacherons plus particulièrement aux mœurs surprenantes de nos frères SA.

Aucun commentaire: